大般若波罗蜜多经 第八十三卷
初分受教品第二十四之二
“如是人等,终不以空不空分别布施波罗蜜多,亦不以布施波罗蜜多分别空不空,不以空不空分别净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多,亦不以净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多分别空不空;不以有相无相分别布施波罗蜜多,亦不以布施波罗蜜多分别有相无相,不以有相无相分别净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多,亦不以净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多分别有相无相;不以有愿无愿分别布施波罗蜜多,亦不以布施波罗蜜多分别有愿无愿,不以有愿无愿分别净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多,亦不以净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多分别有愿无愿;不以生不生分别布施波罗蜜多,亦不以布施波罗蜜多分别生不生,不以生不生分别净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多,亦不以净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多分别生不生;不以灭不灭分别布施波罗蜜多,亦不以布施波罗蜜多分别灭不灭,不以灭不灭分别净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多,亦不以净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多分别灭不灭;不以寂静不寂静分别布施波罗蜜多,亦不以布施波罗蜜多分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多,亦不以净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多分别寂静不寂静;不以远离不远离分别布施波罗蜜多,亦不以布施波罗蜜多分别远离不远离,不以远离不远离分别净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多,亦不以净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多分别远离不远离。
“如是人等,终不以空不空分别四静虑,亦不以四静虑分别空不空,不以空不空分别四无量、四无色定,亦不以四无量、四无色定分别空不空;不以有相无相分别四静虑,亦不以四静虑分别有相无相,不以有相无相分别四无量、四无色定,亦不以四无量、四无色定分别有相无相;不以有愿无愿分别四静虑,亦不以四静虑分别有愿无愿,不以有愿无愿分别四无量、四无色定,亦不以四无量、四无色定分别有愿无愿;不以生不生分别四静虑,亦不以四静虑分别生不生,不以生不生分别四无量,四无色定,亦不以四无量、四无色定分别生不生;不以灭不灭分别四静虑,亦不以四静虑分别灭不灭,不以灭不灭分别四无量、四无色定,亦不以四无量、四无色定分别灭不灭;不以寂静不寂静分别四静虑,亦不以四静虑分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别四无量、四无色定,亦不以四无量、四无色定分别寂静不寂静;不以远离不远离分别四静虑,亦不以四静虑分别远离不远离,不以远离不远离分别四无量、四无色定,亦不以四无量、四无色定分别远离不远离。
“如是人等,终不以空不空分别八解脱,亦不以八解脱分别空不空,不以空不空分别八胜处、九次第定、十遍处,亦不以八胜处、九次第定、十遍处分别空不空;不以有相无相分别八解脱,亦不以八解脱分别有相无相,不以有相无相分别八胜处、九次第定、十遍处,亦不以八胜处、九次第定、十遍处分别有相无相;不以有愿无愿分别八解脱,亦不以八解脱分别有愿无愿,不以有愿无愿分别八胜处、九次第定、十遍处,亦不以八胜处、九次第定、十遍处分别有愿无愿;不以生不生分别八解脱,亦不以八解脱分别生不生,不以生不生分别八胜处、九次第定、十遍处,亦不以八胜处、九次第定、十遍处分别生不生;不以灭不灭分别八解脱,亦不以八解脱分别灭不灭,不以灭不灭分别八胜处、九次第定、十遍处,亦不以八胜处、九次第定、十遍处分别灭不灭;不以寂静不寂静分别八解脱,亦不以八解脱分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别八胜处、九次第定、十遍处,亦不以八胜处、九次第定、十遍处分别寂静不寂静;不以远离不远离分别八解脱,亦不以八解脱分别远离不远离,不以远离不远离分别八胜处、九次第定、十遍处,亦不以八胜处、九次第定、十遍处分别远离不远离。
“如是人等,终不以空不空分别四念住,亦不以四念住分别空不空,不以空不空分别四正断、四神足、五根、五力、七等觉支、八圣道支,亦不以四正断、四神足、五根、五力、七等觉支、八圣道支分别空不空;不以有相无相分别四念住,亦不以四念住分别有相无相,不以有相无相分别四正断、四神足、五根、五力、七等觉支、八圣道支,亦不以四正断、四神足、五根、五力、七等觉支、八圣道支分别有相无相;不以有愿无愿分别四念住,亦不以四念住分别有愿无愿,不以有愿无愿分别四正断、四神足、五根、五力、七等觉支、八圣道支,亦不以四正断、四神足、五根、五力、七等觉支、八圣道支分别有愿无愿;不以生不生分别四念住,亦不以四念住分别生不生,不以生不生分别四正断、四神足、五根、五力、七等觉支、八圣道支,亦不以四正断、四神足、五根、五力、七等觉支、八圣道支分别生不生;不以灭不灭分别四念住,亦不以四念住分别灭不灭,不以灭不灭分别四正断、四神足、五根、五力、七等觉支、八圣道支,亦不以四正断、四神足、五根、五力、七等觉支、八圣道支分别灭不灭;不以寂静不寂静分别四念住,亦不以四念住分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别四正断、四神足、五根、五力、七等觉支、八圣道支,亦不以四正断、四神足、五根、五力、七等觉支、八圣道支分别寂静不寂静;不以远离不远离分别四念住,亦不以四念住分别远离不远离,不以远离不远离分别四正断、四神足、五根、五力、七等觉支、八圣道支,亦不以四正断、四神足、五根、五力、七等觉支、八圣道支分别远离不远离。
“如是人等,终不以空不空分别空解脱门,亦不以空解脱门分别空不空,不以空不空分别无相、无愿解脱门,亦不以无相、无愿解脱门分别空不空;不以有相无相分别空解脱门,亦不以空解脱门分别有相无相,不以有相无相分别无相、无愿解脱门,亦不以无相、无愿解脱门分别有相无相;不以有愿无愿分别空解脱门,亦不以空解脱门分别有愿无愿,不以有愿无愿分别无相、无愿解脱门,亦不以无相、无愿解脱门分别有愿无愿;不以生不生分别空解脱门,亦不以空解脱门分别生不生,不以生不生分别无相、无愿解脱门,亦不以无相、无愿解脱门分别生不生;不以灭不灭分别空解脱门,亦不以空解脱门分别灭不灭,不以灭不灭分别无相、无愿解脱门,亦不以无相、无愿解脱门分别灭不灭;不以寂静不寂静分别空解脱门,亦不以空解脱门分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别无相、无愿解脱门,亦不以无相、无愿解脱门分别寂静不寂静;不以远离不远离分别空解脱门,亦不以空解脱门分别远离不远离,不以远离不远离分别无相、无愿解脱门,亦不以无相、无愿解脱门分别远离不远离。
“如是人等,终不以空不空分别五眼,亦不以五眼分别空不空,不以空不空分别六神通,亦不以六神通分别空不空;不以有相无相分别五眼,亦不以五眼分别有相无相,不以有相无相分别六神通,亦不以六神通分别有相无相;不以有愿无愿分别五眼,亦不以五眼分别有愿无愿,不以有愿无愿分别六神通,亦不以六神通分别有愿无愿;不以生不生分别五眼,亦不以五眼分别生不生,不以生不生分别六神通,亦不以六神通分别生不生;不以灭不灭分别五眼,亦不以五眼分别灭不灭,不以灭不灭分别六神通,亦不以六神通分别灭不灭;不以寂静不寂静分别五眼,亦不以五眼分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别六神通,亦不以六神通分别寂静不寂静;不以远离不远离分别五眼,亦不以五眼分别远离不远离,不以远离不远离分别六神通,亦不以六神通分别远离不远离。
“如是人等,终不以空不空分别佛十力,亦不以佛十力分别空不空,不以空不空分别四无所畏、四无碍解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法,亦不以四无所畏、四无碍解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法分别空不空;不以有相无相分别佛十力,亦不以佛十力分别有相无相,不以有相无相分别四无所畏、四无碍解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法,亦不以四无所畏、四无碍解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法分别有相无相;不以有愿无愿分别佛十力,亦不以佛十力分别有愿无愿,不以有愿无愿分别四无所畏、四无碍解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法,亦不以四无所畏、四无碍解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法分别有愿无愿;不以生不生分别佛十力,亦不以佛十力分别生不生,不以生不生分别四无所畏、四无碍解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法,亦不以四无所畏、四无碍解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法分别生不生;不以灭不灭分别佛十力,亦不以佛十力分别灭不灭,不以灭不灭分别四无所畏、四无碍解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法,亦不以四无所畏、四无碍解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法分别灭不灭;不以寂静不寂静分别佛十力,亦不以佛十力分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别四无所畏、四无碍解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法,亦不以四无所畏、四无碍解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法分别寂静不寂静;不以远离不远离分别佛十力,亦不以佛十力分别远离不远离,不以远离不远离分别四无所畏、四无碍解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法,亦不以四无所畏、四无碍解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法分别远离不远离。
“如是人等,终不以空不空分别无忘失法,亦不以无忘失法分别空不空,不以空不空分别恒住舍性,亦不以恒住舍性分别空不空;不以有相无相分别无忘失法,亦不以无忘失法分别有相无相,不以有相无相分别恒住舍性,亦不以恒住舍性分别有相无相;不以有愿无愿分别无忘失法,亦不以无忘失法分别有愿无愿,不以有愿无愿分别恒住舍性,亦不以恒住舍性分别有愿无愿;不以生不生分别无忘失法,亦不以无忘失法分别生不生,不以生不生分别恒住舍性,亦不以恒住舍性分别生不生;不以灭不灭分别无忘失法,亦不以无忘失法分别灭不灭,不以灭不灭分别恒住舍性,亦不以恒住舍性分别灭不灭;不以寂静不寂静分别无忘失法,亦不以无忘失法分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别恒住舍性,亦不以恒住舍性分别寂静不寂静;不以远离不远离分别无忘失法,亦不以无忘失法分别远离不远离,不以远离不远离分别恒住舍性,亦不以恒住舍性分别远离不远离。
“如是人等,终不以空不空分别一切陀罗尼门,亦不以一切陀罗尼门分别空不空,不以空不空分别一切三摩地门,亦不以一切三摩地门分别空不空;不以有相无相分别一切陀罗尼门,亦不以一切陀罗尼门分别有相无相,不以有相无相分别一切三摩地门,亦不以一切三摩地门分别有相无相;不以有愿无愿分别一切陀罗尼门,亦不以一切陀罗尼门分别有愿无愿,不以有愿无愿分别一切三摩地门,亦不以一切三摩地门分别有愿无愿;不以生不生分别一切陀罗尼门,亦不以一切陀罗尼门分别生不生,不以生不生分别一切三摩地门,亦不以一切三摩地门分别生不生;不以灭不灭分别一切陀罗尼门,亦不以一切陀罗尼门分别灭不灭,不以灭不灭分别一切三摩地门,亦不以一切三摩地门分别灭不灭;不以寂静不寂静分别一切陀罗尼门,亦不以一切陀罗尼门分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别一切三摩地门,亦不以一切三摩地门分别寂静不寂静;不以远离不远离分别一切陀罗尼门,亦不以一切陀罗尼门分别远离不远离,不以远离不远离分别一切三摩地门,亦不以一切三摩地门分别远离不远离。
“如是人等,终不以空不空分别一切智,亦不以一切智分别空不空,不以空不空分别道相智、一切相智,亦不以道相智、一切相智分别空不空;不以有相无相分别一切智,亦不以一切智分别有相无相,不以有相无相分别道相智、一切相智,亦不以道相智、一切相智分别有相无相;不以有愿无愿分别一切智,亦不以一切智分别有愿无愿,不以有愿无愿分别道相智、一切相智,亦不以道相智、一切相智分别有愿无愿;不以生不生分别一切智,亦不以一切智分别生不生,不以生不生分别道相智、一切相智,亦不以道相智、一切相智分别生不生;不以灭不灭分别一切智,亦不以一切智分别灭不灭,不以灭不灭分别道相智、一切相智,亦不以道相智、一切相智分别灭不灭;不以寂静不寂静分别一切智,亦不以一切智分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别道相智、一切相智,亦不以道相智、一切相智分别寂静不寂静;不以远离不远离分别一切智,亦不以一切智分别远离不远离,不以远离不远离分别道相智、一切相智,亦不以道相智、一切相智分别远离不远离。
“如是人等,终不以空不空分别声闻乘,亦不以声闻乘分别空不空,不以空不空分别独觉乘、无上乘,亦不以独觉乘、无上乘分别空不空;不以有相无相分别声闻乘,亦不以声闻乘分别有相无相,不以有相无相分别独觉乘、无上乘,亦不以独觉乘、无上乘分别有相无相;不以有愿无愿分别声闻乘,亦不以声闻乘分别有愿无愿,不以有愿无愿分别独觉乘、无上乘,亦不以独觉乘、无上乘分别有愿无愿;不以生不生分别声闻乘,亦不以声闻乘分别生不生,不以生不生分别独觉乘、无上乘,亦不以独觉乘、无上乘分别生不生;不以灭不灭分别声闻乘,亦不以声闻乘分别灭不灭,不以灭不灭分别独觉乘、无上乘,亦不以独觉乘、无上乘分别灭不灭;不以寂静不寂静分别声闻乘,亦不以声闻乘分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别独觉乘、无上乘,亦不以独觉乘、无上乘分别寂静不寂静;不以远离不远离分别声闻乘,亦不以声闻乘分别远离不远离,不以远离不远离分别独觉乘、无上乘,亦不以独觉乘、无上乘分别远离不远离。
“如是人等,终不以空不空分别预流,亦不以预流分别空不空,不以空不空分别一来、不还、阿罗汉,亦不以一来、不还、阿罗汉分别空不空;不以有相无相分别预流,亦不以预流分别有相无相,不以有相无相分别一来、不还、阿罗汉,亦不以一来、不还、阿罗汉分别有相无相;不以有愿无愿分别预流,亦不以预流分别有愿无愿,不以有愿无愿分别一来、不还、阿罗汉,亦不以一来、不还、阿罗汉分别有愿无愿;不以生不生分别预流,亦不以预流分别生不生,不以生不生分别一来、不还、阿罗汉,亦不以一来、不还、阿罗汉分别生不生;不以灭不灭分别预流,亦不以预流分别灭不灭,不以灭不灭分别一来、不还、阿罗汉,亦不以一来、不还、阿罗汉分别灭不灭;不以寂静不寂静分别预流,亦不以预流分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别一来、不还、阿罗汉,亦不以一来、不还、阿罗汉分别寂静不寂静;不以远离不远离分别预流,亦不以预流分别远离不远离,不以远离不远离分别一来、不还、阿罗汉,亦不以一来、不还、阿罗汉分别远离不远离。
“如是人等,终不以空不空分别预流向预流果,亦不以预流向预流果分别空不空,不以空不空分别一来向一来果、不还向不还果、阿罗汉向阿罗汉果,亦不以一来向一来果、不还向不还果、阿罗汉向阿罗汉果分别空不空;不以有相无相分别预流向预流果,亦不以预流向预流果分别有相无相,不以有相无相分别一来向一来果、不还向不还果、阿罗汉向阿罗汉果,亦不以一来向一来果、不还向不还果、阿罗汉向阿罗汉果分别有相无相;不以有愿无愿分别预流向预流果,亦不以预流向预流果分别有愿无愿,不以有愿无愿分别一来向一来果、不还向不还果、阿罗汉向阿罗汉果,亦不以一来向一来果、不还向不还果、阿罗汉向阿罗汉果分别有愿无愿;不以生不生分别预流向预流果,亦不以预流向预流果分别生不生,不以生不生分别一来向一来果、不还向不还果、阿罗汉向阿罗汉果,亦不以一来向一来果、不还向不还果、阿罗汉向阿罗汉果分别生不生;不以灭不灭分别预流向预流果,亦不以预流向预流果分别灭不灭,不以灭不灭分别一来向一来果、不还向不还果、阿罗汉向阿罗汉果,亦不以一来向一来果、不还向不还果、阿罗汉向阿罗汉果分别灭不灭;不以寂静不寂静分别预流向预流果,亦不以预流向预流果分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别一来向一来果、不还向不还果、阿罗汉向阿罗汉果,亦不以一来向一来果、不还向不还果、阿罗汉向阿罗汉果分别寂静不寂静;不以远离不远离分别预流向预流果,亦不以预流向预流果分别远离不远离,不以远离不远离分别一来向一来果、不还向不还果、阿罗汉向阿罗汉果,亦不以一来向一来果、不还向不还果、阿罗汉向阿罗汉果分别远离不远离。
“如是人等,终不以空不空分别独觉,亦不以独觉分别空不空,不以空不空分别独觉向独觉果,亦不以独觉向独觉果分别空不空;不以有相无相分别独觉,亦不以独觉分别有相无相,不以有相无相分别独觉向独觉果,亦不以独觉向独觉果分别有相无相;不以有愿无愿分别独觉,亦不以独觉分别有愿无愿,不以有愿无愿分别独觉向独觉果,亦不以独觉向独觉果分别有愿无愿;不以生不生分别独觉,亦不以独觉分别生不生,不以生不生分别独觉向独觉果,亦不以独觉向独觉果分别生不生;不以灭不灭分别独觉,亦不以独觉分别灭不灭,不以灭不灭分别独觉向独觉果,亦不以独觉向独觉果分别灭不灭;不以寂静不寂静分别独觉,亦不以独觉分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别独觉向独觉果,亦不以独觉向独觉果分别寂静不寂静;不以远离不远离分别独觉,亦不以独觉分别远离不远离,不以远离不远离分别独觉向独觉果,亦不以独觉向独觉果分别远离不远离。
“如是人等,终不以空不空分别菩萨摩诃萨,亦不以菩萨摩诃萨分别空不空,不以空不空分别三藐三佛陀,亦不以三藐三佛陀分别空不空;不以有相无相分别菩萨摩诃萨,亦不以菩萨摩诃萨分别有相无相,不以有相无相分别三藐三佛陀,亦不以三藐三佛陀分别有相无相;不以有愿无愿分别菩萨摩诃萨,亦不以菩萨摩诃萨分别有愿无愿,不以有愿无愿分别三藐三佛陀,亦不以三藐三佛陀分别有愿无愿;不以生不生分别菩萨摩诃萨,亦不以菩萨摩诃萨分别生不生,不以生不生分别三藐三佛陀,亦不以三藐三佛陀分别生不生;不以灭不灭分别菩萨摩诃萨,亦不以菩萨摩诃萨分别灭不灭,不以灭不灭分别三藐三佛陀,亦不以三藐三佛陀分别灭不灭;不以寂静不寂静分别菩萨摩诃萨,亦不以菩萨摩诃萨分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别三藐三佛陀,亦不以三藐三佛陀分别寂静不寂静;不以远离不远离分别菩萨摩诃萨,亦不以菩萨摩诃萨分别远离不远离,不以远离不远离分别三藐三佛陀,亦不以三藐三佛陀分别远离不远离。
“如是人等,终不以空不空分别菩萨摩诃萨法,亦不以菩萨摩诃萨法分别空不空,不以空不空分别无上正等菩提,亦不以无上正等菩提分别空不空;不以有相无相分别菩萨摩诃萨法,亦不以菩萨摩诃萨法分别有相无相,不以有相无相分别无上正等菩提,亦不以无上正等菩提分别有相无相;不以有愿无愿分别菩萨摩诃萨法,亦不以菩萨摩诃萨法分别有愿无愿,不以有愿无愿分别无上正等菩提,亦不以无上正等菩提分别有愿无愿;不以生不生分别菩萨摩诃萨法,亦不以菩萨摩诃萨法分别生不生,不以生不生分别无上正等菩提,亦不以无上正等菩提分别生不生;不以灭不灭分别菩萨摩诃萨法,亦不以菩萨摩诃萨法分别灭不灭,不以灭不灭分别无上正等菩提,亦不以无上正等菩提分别灭不灭;不以寂静不寂静分别菩萨摩诃萨法,亦不以菩萨摩诃萨法分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别无上正等菩提,亦不以无上正等菩提分别寂静不寂静;不以远离不远离分别菩萨摩诃萨法,亦不以菩萨摩诃萨法分别远离不远离,不以远离不远离分别无上正等菩提,亦不以无上正等菩提分别远离不远离。
“如是人等,终不以空不空分别极喜地,亦不以极喜地分别空不空,不以空不空分别离垢地、发光地、焰慧地、极难胜地、现前地、远行地、不动地、善慧地、法云地,亦不以离垢地、发光地乃至善慧地、法云地分别空不空;不以有相无相分别极喜地,亦不以极喜地分别有相无相,不以有相无相分别离垢地、发光地乃至善慧地、法云地,亦不以离垢地、发光地乃至善慧地、法云地分别有相无相;不以有愿无愿分别极喜地,亦不以极喜地分别有愿无愿,不以有愿无愿分别离垢地、发光地乃至善慧地、法云地,亦不以离垢地、发光地乃至善慧地、法云地分别有愿无愿;不以生不生分别极喜地,亦不以极喜地分别生不生,不以生不生分别离垢地、发光地乃至善慧地、法云地,亦不以离垢地、发光地乃至善慧地、法云地分别生不生;不以灭不灭分别极喜地,亦不以极喜地分别灭不灭,不以灭不灭分别离垢地、发光地乃至善慧地、法云地,亦不以离垢地、发光地乃至善慧地、法云地分别灭不灭;不以寂静不寂静分别极喜地,亦不以极喜地分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别离垢地、发光地乃至善慧地、法云地,亦不以离垢地、发光地乃至善慧地、法云地分别寂静不寂静;不以远离不远离分别极喜地,亦不以极喜地分别远离不远离,不以远离不远离分别离垢地、发光地乃至善慧地、法云地,亦不以离垢地、发光地乃至善慧地、法云地分别远离不远离。 2024-03-17 13:54
地藏菩萨威神加持:梦中万里之外捉鬼
在《地藏经》中,地藏菩萨说,他的神通威德是佛力加持的,还有普贤大士加持的。地藏菩萨的话,肯定有谦虚的成份,而得到佛力加持这个事,也是真实不虚,只是我们凡夫看不出来。我们修行人,但凡有一点悟处,或略显本..
在家人事务牵绊多,怎样修行高效?
我们在家居士为了生活,还得有个生活手段,所以每天要上班,各自不同的职业,维持家庭生活。回家还有很多家务,大部分身心都得用在工作和家庭生活上。只能忙里偷闲修学佛法,所以多被事缘所牵扯,不能像出家人没有世..
被动适应环境就能离苦吗?
当我们改变自身心态之际,同时也在改变周围环境。在日常生活中,如果我们以嗔恨的心、厌恶的表情对待周围的人,那么,对方一定与我们形同陌路,难以和睦。如果我们将自身心态转变一下,以慈悲的心、亲切的笑容接触周..
在家念佛需注意的三项事
今天佛七圆满,明天大家就回去了。我有几样事情须要和大家讲一讲,回家以后你们好注意到。第一项,回去以后要精进念佛。在家里修的那种精进和在此地打佛七的精进不一样。这里七天打七是勇猛精进,回去以后,当以平常..
梦是真的,还是假的?
文:梦参长老梦,大家都知道是假的,做梦哪有真的,但是人生都在梦,人生都在梦中,感你这一段接近圆满了恢复知觉了梦醒了,醒了再做第二个梦。但是梦是假的?是真的呢?对我来说好像是真的。所以经典告诉就我们,梦..
若想证悟大圆满,必须长时间实修上师的口诀。【法王如意宝】
修大圆满实修大圆满我们要对上上下下的胜劣众生有一颗善良的心,除此之外,还应该看看相续中是否生起了大圆满的修行境界。若想让大圆满的实修境界在相续中生起,必须长时间实修上师的口诀。举个例子,就我而言,我依..
“执著”和“进取”到底有什么区别?
问:生活中,我们认为一个人有进取心是好事,而在佛教中,凡夫意义的“进取”却往往带着“执著”的色彩,请问“进取”和“执著”有什么区别?法师答:有些人认为佛教是消极的,担心一旦学佛会失去进取心,因而不敢走..
心若不安,到哪里会安呢?
你们现在坏的念头很多,好的没有体会,遇到境界很容易被转走,懵懵懂懂的,所以还很危险。要知道你们现在还没有办法受考验,只能像照顾小孩一样,慢慢让心安下来,才能修心。你们一定要守规矩,大陆丛林是很严的。承..
谨记,一个需要背诵的诀窍
一位居士曾向博朵瓦格西请教消除恶缘的窍诀,格西回答说:“你应当屡屡思维死无常,如果生起必定死亡的唯一观念,那么净除罪业无有困难,奉行善法也无有困难;如若在此基础上,你能常常修持并在相续中生起慈悲心,..
什么是佛教的六度法?
一、布施看见一切人生受苦,心生慈悲,以“人溺己溺,人饥己饥”精神,布施所能,使苦人得乐,迷者受益。布施分为三种:财布施布施以金钱、物品去帮助穷苦者,改善他们的生活,或出资捐款印刷各种善书,经典劝化度人..
《普贤行愿品》的所有内容都可以包括在这个偈颂中。【索达吉堪布】
清净一切善业力,摧灭一切烦恼力,降伏一切诸魔力,圆满普贤诸行力。1.“清净一切善业力”,愿我获得清净一切有漏业的能力。为什么众生从无始以来一直漂泊轮回、流转生死?就是有漏业力支配所致。《俱舍论》中说,有..
怎样才更容易得到佛菩萨加持?
如何得到佛菩萨的加持?有些人常常有这样的疑惑,为什么有些人能得到很大的加持,得到一些殊胜的感应。自己却好像从未得到过加持?为什么努力念佛持咒诵经也得不到任何感应?究其种种原因我们今天就来探讨一下?你为什么..
念佛如何克服昏沉散乱?
文:妙莲老和尚大家毕竟是具缚凡夫,虽发心修行,仍不易降伏身心。念佛时非昏沉即散乱,此是用功之魔敌。散乱不除,昏沉亦解不了。人虽静坐,若妄想又浮动,散乱即来。要想降伏就得有如强敌之勇,要用全副精神去作战..
遇到挫折,才去学佛?你是否被人问过?
在家学佛是有很多逆因缘,应该怎么办呢?在家居士有家庭责任、工作责任要承担,要敦伦尽分,然后随分随力地把时间用在佛法上,要安排妥当。家庭也要保持一种和谐的关系,不能一学佛家庭关系就搞得非常紧张,甚至分裂..
有信仰,就有资格成为祖先的“香火”
佛家认为,后人有信仰,信仰自己的佛性,信仰祖先是根,就有资格成为祖先的“香火”。老祖先可以保佑后人,孝顺父母、爱护妻子的家庭,就和睦幸福。每个特定的家庭有特别的因缘,有的后人是来帮助老祖宗了业的,有的..
农历七月十五禁忌你知道多少(关于中元节禁忌)
自阳历2024年8月4日开始,正式进入农历七月,农历七月十四,在中国传统文化中,是一个充满神秘色彩且备受重视的日子,常被称为“鬼节”。在这一天,不仅有着丰富的祭祀习俗,还存在着一系列与风水相关的禁忌,这些禁..
微信分享
扫描二维码分享到微信或朋友圈