标题:巴利语汇解 二、佛陀 内容: 巴利语汇解 二、佛陀佛陀:巴利(梵)语buddha的古音译。 意为觉者,觉悟者。 佛陀有两种含义:1. 以解脱究竟智觉悟了一切应了知者,称为佛陀。 2. 自己无需老师的指导而觉悟了四圣谛,也能教导其它有情觉悟者,称为佛陀。 义注中解释说:凡有任何应了知者,皆以解脱究竟智觉悟了那一切,故为佛陀。 或因为自己觉悟了四圣谛,也能令其它有情觉悟,以这些理由故为佛陀。 (Pr. A. 1 / Vm. 1. 141)世尊:巴利(梵)语bhagavant的意译。 bhaga,意为祥瑞,吉祥,幸运;vant,意为具有,拥有。 bhagavant直译为具祥瑞者。 诸经律的义注采用语源学的方法解释了bhagav的六种含义:1. 以具诸祥瑞(bhgyavti)故为bhagav;2. 以已破坏(bhaggavti)一切危险故为bhagav;3. 以有诸福德(bhag assa sant? ti)故为bhagav;4. 以分别(vibhattavti)一切法故为bhagav;5. 以亲近(bhattavti)诸上人法故为bhagav;6. 以已除去诸有(bhavesu vantagamanoti)故为bhagav。 (Pr. A. 1 / Vm. 1. 142-4)在巴利圣典中,通常用Bhagav来尊称佛陀。 阿拉汉:巴利语arahant的音译。 意为应当的,值得的,有资格者。 阿拉汉有五种含义:1. 以已远离(rakatt)一切烦恼故为araha;2. 以已杀烦恼敌故(ar? na hatatt)为araha;3. 以已破轮回之辐故(arna hatatt)为araha;4. 以有资格(arahatt)受资具等供养故为araha;5. 以对恶行已无隐秘故(ppakara? e rahbhvato)为araha。 (Pr. A. 1 / Vm. 1. 125-130)阿拉汉是对佛陀的尊称,也可以指一切的漏尽者 (kh? ?sava,断尽烦恼者),包括诸佛、独觉佛及阿拉汉弟子。 汉传佛教依梵语arhant音译为阿罗汉,谓为小乘极果。 其音、用法皆与上座部佛教有所不同。 全自觉者:对佛陀的尊称,为巴利语sammsam- buddha的直译。 samm,意为完全地,彻底地,圆满地,正确地;sam,于此作sma解,意为自己,亲自;buddha,即佛陀,意为觉悟者。 全自觉者即自己完全地觉悟了一切法的人。 诸义注中说:完全地、自己觉悟了一切诸法,故为全自觉者。 (Samm smaca sabbadhammna buddhatt pana sammsambuddhoti. ) (Pr. A. 1 / M. A. 1. 12 / A. A. 1. 170 / Vm. 1. 132)汉传佛教依梵语samyak-sambuddha音译为三藐三佛陀;意译作正等觉者,正等正觉者,正遍知。 苟答马:巴利语Gotama的音译。 我们现在佛陀的家姓,通常用来指称佛陀。 我们现在的教法时期是苟答马佛陀的教法时期。 汉传佛教依梵语Gautama音译为乔答摩、瞿昙等。 也常依佛陀的族姓称为释迦牟尼(? akyamuni)。 独觉佛:巴利语paccekabuddha。 在没有佛法的时期,能无师而通达四圣谛,但却不能教导其它众生的阿拉汉圣者。 汉传佛教依梵语pratyekabuddha译作辟支佛、贝支迦、缘觉佛等。 发布时间:2022-10-06 09:23:07 更新时间:2024-03-17 13:52:55 来源:素超人 链接:https://www.suchaoren.net/wei-64821.html