标题:吃斋和精神文明 内容: 吃斋在民间叫做有菜骨,佛骨一样。 不是每个人都可以吃斋。 有的过去有修行的善根才能吃斋。 我们福安本地,有很多女众,都是从小出家的。 在福安就有三个女众佛学院。 这么小的一个小城市,就有三个女众佛学院,你就知道佛法的发达,尤其穆阳一个小镇,有佛教加道观就有二十多座。 穆阳和福安都是八卦地,莲花地,好像一朵莲花,四面山,中间一条很平的溪流过。 当地吃斋念经的风气非常好,人们的幸福指数就很高。 真正幸福指数高的地方,就是佛法发达的地方,佛所化的地方,灾难不起,风调雨顺,五谷丰登,人们安居乐业。 这里头就是吃斋的福报。 如靠海的地方,捕鱼杀生就严重,北方靠山,捕猎就严重。 但是福安这地方,离海远,风水又好,所以就出和尚道士多。 人类的物质稳定以后,就会发展精神文明,精神文明就是沟通天地能力的文明。 比如终南山,有句话,北方的将,南方的相,终南山的神仙排两行。 就是北方豪爽出将军,南方智慧出宰相,终南山神仙多,可以排成两行。 为什么终南山佛道发达,文化水平中国第一。 因为终南山气候好,山上的野果多。 没有水灾,台风。 沿海有台风,就要爱拼才会赢。 而终南山不用的。 主要地气好,人可以吸收天然的气就充足身体。 这时人就有时间去研究大道,佛教道教。 那些祖庭,除了禅宗,其他宗祖庭都和终南山有关。 所以佛经都是在终南山脚下翻译的。 鸠摩罗什翻译法华经,金刚经,弥陀经。 当时就三千多人一起翻译。 因为人物质最好的时候,就可以慢慢发展精神文明。 这些佛经到现在还在用。 要是没有他们的翻译,后人就苦了。 看圣经的翻译语言就没有佛经优美,包括现在把佛经翻译其他国文字,也一样不优美。 为什么? 当时国家动用一个国家的力量来翻译,所有精英都在里头。 所以佛经是中国人的最大的宝贝。 现在翻译,再也达不到那个水平。 佛经都是要在人类最高灵性的翻译过来。 最高灵性就是什么,就是人们尊敬吃素,尊重修行的时候。 所以我们要以吃素吃斋,感到做一件神圣的事情。 吃斋有福,佛经有宝入宝山者,切莫空手。 发布时间:2021-08-24 12:17:15 更新时间:2024-03-17 13:54:00 来源:素超人 链接:https://www.suchaoren.net/wei-48157.html